반응형

전체 글 97

[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.04.01 아침의 버스 정류장 , 朝のバス停

21年4月1日|木|朝のバス停 和歌山市役所に勤める山崎浩敬さん(59)は毎朝7時台、同じ時刻のバスを待つ。目の見えない山崎さんにとって乗り降りは大変だが、そのバスなら小学生が乗り合わせ、手助けしてくれるからだ。 와카야마 시청에서 일하는 야마자키 히로타카 씨(59)는 매일 7시 대, 같은 시각의 버스를 기다린다. 눈이 보이지 않는 야마자키씨에게 있어 타고 내리는 건 힘들지만 그 버스라면 초등학생이 함께 타며 도와주기 때문이다. 「バスが来ましたよ」。紀の川の河口に近い狐島(きつねじま)宮前バス停で、初めてそんな声をかけられたのは十数年前。白い杖を持つ自分に女の子が教えてくれた。腰のあたりを指でチョンとつつき、ドアまで導いてくれる。「座らせてあげてください」と席の確保まで。胸が温かくなった。 [버스가 왔어요]. 키노카와 하구에서 가까운 키츠네지마 궁 앞 ..

[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.31 황사 어디서부터 , 黄砂どこから

21年3月31日|水|黄砂どこから ときに渦を巻き、ときに身にくねらせる黄土色の大蛇が日本列島に挑みかかる。気象衛星ひまわりがとらえた「黄砂監視」映像は驚きの迫力である。中国上空から朝鮮半島をかすめて黄砂が日本を襲う。 때로는 회오리를 일으키고 때로는 몸을 구부러지는 황토색의 큰 뱀이 일본열도를 정복하려 덤벼든다. 기상위성 히마와리가 찍은 [황사 감시]영상은 놀랄만큼 박력있다. 중국상공에서 조선반도를 스쳐지나 황사가 일본을 덮친다. この春、北東アジア一円で黄砂の被害が相次ぐ。北京駐在の同僚に聞くと過去10年で最も深刻という。高層ビルは黄色くかすみ、視界不良によるノロノロ運転で渋滞が起きる。人々はスマホでまめに「浮土」(砂ぼこり)予報を確かめる。 이번 봄, 북동아시아 일원에서 황사 피해가 잇따른다. 베이징 주재의 동료에게 들으니, 과거 10년에서 가..

[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.30 미술전 그 1년, 美術展この1年

21年3月30日|火|美術展この1年 フランシス・ベーコンと聞いて浮かぶのは哲学者だったが、同名の英画家の展覧会がいま、神奈川県葉山町の県立近代美術館で開かれている。コロナがどんな影響を及ぼしたか休館中と再開後に取材した。 프란시스 베이컨 이라 듣고 떠오른 건 철학자였지만, 동명의 영국 화가의 전람회가 지금 카나가와현 하야마마치의 현립근대미술관에서 열리고 있다. 코로나가 어떤 영향을 끼쳤을까 휴관 중과 재개 후 취재했다. 会期は1月9日から来月11日まで。ところが開幕の直前、首都圏に緊急事態宣言が出され、県の方針により3日間で休館に。「開ける準備をしながら同時に閉める準備も。仕事が倍になりました」と学芸員の鈴木敬子さんは話す。 전람회는 1월 9일부터 다음달 11일까지. 하지만 개막 직전, 수도권에 긴급사태선언이 내려져, 현의 방침에 따라 3일간 휴..

[★비즈니스 일본어 필수 표현★] 부탁 & 허락 이야기 하기

하이 도모, 안녕하세요 우파루파입니다 :3 벌써 4월이 되고도 6일이나 지났네요. 학생 때는 이렇게 시간이 빨리 지나가는지 몰랐었는데...ㅎㅎㅎ 쏜 화살과 같이 순식간에 지나가는 하루하루네요. 하루하루 의미있게 행복하게 시간을 보내보아요! 회사에 입사를 하여 선배들이나 동료에게, 어떠한 것을 부탁드리거나, 허락을 구할 때 사용하는 방법입니다. 1. ~をお願いできますか。 ~을/를 부탁드려도 될까요? 🌸 일반적으로 많이 쓰는 방법입니다. 상대가 부탁을 들어 수 있는 상황인지 아닌지를 물어보는 방법으로 상대방에게 큰 부담을 주지 않으며 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다 ハンコをお願いできますか 도장을 부탁드려도 될까요? イベントの司会をお願いできますか 이벤트의 사회를 부탁드려도 될까요? 司会 しかい 사회 先輩、アド..

[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.29 츠루가 항에서 敦賀の港で

21年3月29日|月|敦賀の港で 福井県敦賀市の港で真新しい「足跡」を見つけた。靴のマークが市街地へ続く。80年前、ここに着岸した船「天草丸」からおりたユダヤ難民たちが歩いたことをいまに伝える 후쿠이현 츠루가 시의 항구에는 아주 새로운 [족적]을 발견했다. 신발 자국이 시가지로 이어진다. 80년전 이곳에 정착한 배 [아마쿠사마루]에서 내린 유대 난민들이 걸었던 것을 오늘 날 전해진다. ウラジオストクと敦賀を結ぶ天草丸は大戦中のある時期、欧州での迫害から逃れた人たちを毎週のように運んだ。「天草丸は国なき民、さすらひの民を白波を立てゝ進む」。船員だった故大迫(おおさこ)辰雄 さんは私的なアルバムに船の写真を貼り、書き添えた。 블라디보스토크와 츠루가를 연결하는 아마쿠사마루는 대전 중이던 시기, 유럽의 박해로부터 도망친 사람들을 매주 날랐다. [아마쿠사마..

음악의 지금, 한 번 뿐인 지금 音楽の今、一度きりの今。 THE FIRST TAKE CM 30sec

하이 도모, 우파루파입니다 :) 벌써 4월이네요! 일본은 4월과 10월, 새로운 학기가 시작되는데요, 뭔가 새로운 시작이라는 느낌입니다. 새 학기, 입사 등등 아마 4월 1일에는 많은 기업들이 입사식을 거행했다는 걸로 알고 있는데요, 또한 4월 1일, THE FIRTST TAKE에서 새로운 30초 CM 이 등장했습니다. 🤗 ▼ 만나 보기 ▼ 何回聴いても鳥肌がたつ。 몇 번 들어도 소름이 돋는다. 自然に涙が溢れてきた。 자연스레 눈물이 흘러나왔다. 大変な今だけど、 힘든 지금이지만 今日を生きようと思った。 오늘을 살아보자고 생각했다. この時代の、この瞬間に、 この音楽があってよかった。 이 시대에, 이 순간에, 이 음악이 있어 다행이다. 音楽の今、一度きりの今。 음악의 지금, 한번 뿐인 지금 This Music, Thi..

[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.28 하품은 왜 전염될까? あくびはなぜ、うつる

21年3月28日|日|あくびはなぜ、うつる? ああ、眠い。春はあけぼの、まどろみの朝。布団のなかから細く目を開けると、窓からのぞく青い空、ちぎれた雲が流れてく。ふああ。大きなあくびがひとつ、でた。 아, 졸려. 봄은 새벽, 꿈결의 아침. 이불 속에서 가늘게 눈을 뜨면 창문으로 들여다 보이는 파란 하늘. 조각난 구름이 흘러간다. 후아-. 크게 하품이 한번 나왔다. はてこのあくび、いったい何者なのかと考える。仰々しく「アリストテレス全集」を開けば、「何故(なぜ)、ひとが欠伸(あくび)をすると、殆(ほとん)どの場合、それにつられて他の人も欠伸をするのであろうか」。古代ギリシャの時代から人類を悩ませ続ける問いである。 근데, 이 하품은 도대체 뭔지 생각한다. 호들갑스럽게 [아리스토텔레스 전집]을 열어보니 [어째서 사람이 하품을 하면, 대부분의 경우, 덩달아 ..

[일본음악추천] 퇴근/퇴사 곡 프레데릭 - 온리 원더 フレデリックーオンリーワンダー [일본음악 추천, 가사 번역

하이 도모, 우파루파입니다 😚 요즘 환절기 낮에는 땀이 날정도로 더운데 해가 지면 엄청 추워지네요. 이런 환절기에 여러분 감기 조심하세요. 오늘 포스팅할 일본 갬성은 최근에 저의 퇴근곡인 프레데릭 フレデリック 의 온리 원더 オンリーワンダー 라는 곡입니다. 일단 먼저 이 밴드에 대해서 간단하게 말씀드리자면, 이란성 쌍둥이인 미하라 켄지와 미하라 코지 형제를 중심으로 고베에서 결성된 밴드입니다. 밴드 이름 프레드릭은 레오 리오니의 그림책인 프레드릭의 주인공 이름에서 유래되었으며, [ 동면 중 식량이 부족할 때 말로 사람들의 마음을 충족시킨 프레데릭처럼 음악으로 사람들의 마음을 충족시키는 존재가 되고 싶다"라는 소망을 담아 만들었다고 해요 ╰(*°▽°*)╯ さて、저의 퇴근곡 들어보실까요? フレデリック | オン..

[일본 칼럼 번역] 아사히 신문 여록 余録 순백의 마스크를 방패삼아 만나기 <純白のマスクを楯として会ヘリ・野見山ひふみ>

포스팅 한, 천성인어에서 노미야마 히후미씨의 순백의 마스크를 방패삼아 만남에 대한 시가에 관한 아사히 신문의 칼럼인 여록에서 발견해서, 여러분께 같이 공유드리려고 해요 :) 중간중간 여러분에게 선보일 아사히 칼럼! 함께 같이 공부해 보아요! ▼ 천성인어 칼럼 만나보기 https://today8976.tistory.com/53 [천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.27 방패삼아 楯として 21年3月27日 土 楯として 野見山 ひふみ。コロナ前に詠まれたマスクは、人間関係の盾かもしれない。それでも今ほど白い盾の力がありがたく思える時はない today8976.tistory.com 朝日新聞 | 2020/04/21 | 余録 。 時に対人間係の「楯」になって着ける人を鼓舞するマスクである。 「純白の」に、相手への挑戦的姿..

반응형