하이 도모, 안녕하세요 우파루파입니다 :3 벌써 4월이 되고도 6일이나 지났네요. 학생 때는 이렇게 시간이 빨리 지나가는지 몰랐었는데...ㅎㅎㅎ 쏜 화살과 같이 순식간에 지나가는 하루하루네요. 하루하루 의미있게 행복하게 시간을 보내보아요!
회사에 입사를 하여 선배들이나 동료에게, 어떠한 것을 부탁드리거나, 허락을 구할 때 사용하는 방법입니다.
1. ~をお願いできますか。 ~을/를 부탁드려도 될까요?
🌸 일반적으로 많이 쓰는 방법입니다. 상대가 부탁을 들어 수 있는 상황인지 아닌지를 물어보는 방법으로 상대방에게 큰 부담을 주지 않으며 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다
- ハンコをお願いできますか
도장을 부탁드려도 될까요? - イベントの司会をお願いできますか
이벤트의 사회를 부탁드려도 될까요?
司会 しかい 사회 - 先輩、アドバイスをお願いできますか
선배님, 조언을 부탁드려도 될까요?
2. ~を手伝ってもらえますか。 ~을/를 도와줄래요?
🌸 회사 동료나 친한 사이에 쓰는 부탁 방법이예요
- 資料の片付けをを手伝ってもらえますか?
서류 정리를 도와줄래요? - この領収書にハンコ押すのを手伝ってもらえますか?
이 영수증에 도장찍는 것 도와줄래요?
領収書 りょうしゅうしょ 영수증 - 会議室にお茶を出すのを手伝ってもらえますか?
회실에 차를 내가는 일 도와줄래요?
3. ~て くださいませんか ~해주시지 않을래요?
🌸 경어의 정도가 너무 높지도 않고 그렇다고 평범하지도 않은 부탁 방법입니다.
- 納期を伸ばしてくださいませんか
납기일을 연기해 주시지 않을래요?
納期 のうき 납기일 - 電話が来たら、代わりに出てくださいませんか
전화가 온다면 대신 받아주시지 않을래요? - サンプル、送ってくださいませんか。
샘플, 보내주시지 않을래요?
4.~ていただけませんか ~해 주실수 없을까요?
🌸 다소 어려운 부탁을 하거나 각별히 예의를 갖추고 싶을 때, 업무상 필요하다고 느낄 경우에 주로 사용하는 부탁방법입니다.
- 2,3分、時間を割いていただけませんか。
2,3분 시간을 할애해주실 수 없을까요?
割く さく 할애하다 - 報告書に目を通していただけませんか
보고서 훑어봐주실 수 없을까요? - ここから2%ほど値引きしていただけませんか。
여기서 2%정도 가격 할인해 주실 수 없을까요?
5.~ていただきたいんですが ~해주셨으면 하는데요
🌸 부탁내용을 희망사항으로 돌려 표현하여 더욱더 정중함하게 부탁하는 방법입니다./
- このメールをおくっていただきたいんですが
이 메일을 보내주셨으면 하는데요.. - もう一度商品を発送していただきたいんですが
한번 더 상품을 발송해 주셨으면 하는데요
発送 はっそう 발송 - 明日のコンペで通訳していただきたいんですが
내일 공모전에서 통역을 해줬으면 하는데요
こんぺ 공모전
6.~(さ)せてください ~하게 해주세요
🌸 자신에게 어떤 일을 시켜 달라고 요청하는 방법입니다.
- 私に行かせてください。
제가 가게 해주세요 - なにかお手伝いさせてください
뭔가 도와드리게 해주세요 - 私にやらせてください
제가 하게 해주세요.
7.~(さ)せていただけませんか ~해도 되겠습니까?
🌸 상대방에게 허락을 구하는 방법입니다. 내가 하고자 하는 행위의 허가를 상대방에게 부탁하는 정중한 방법입니다.
- リンクを張らせていただけませんか
링크를 걸어도 되겠습니까? - 今回は辞退させていただけませんか
이번에는 사퇴해도 되겠습니까? - 有給を取らせていただけませんか
유급휴가를 써도 되겠습니까?
오랜만에 돌아온 일본어 비즈니스 필수표현!
하나씩 하나씩 연습하고 말하다 보면 여러분도 비즈니스 달인!
'우파루파:) > 우파루파의제2외국어' 카테고리의 다른 글
[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.31 황사 어디서부터 , 黄砂どこから (0) | 2021.04.07 |
---|---|
[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.30 미술전 그 1년, 美術展この1年 (0) | 2021.04.07 |
[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.29 츠루가 항에서 敦賀の港で (0) | 2021.04.06 |
[천성인어 필사] 일본어 칼럼 번역, 天声人語 21.03.28 하품은 왜 전염될까? あくびはなぜ、うつる (0) | 2021.04.02 |
[일본 칼럼 번역] 아사히 신문 여록 余録 순백의 마스크를 방패삼아 만나기 <純白のマスクを楯として会ヘリ・野見山ひふみ> (0) | 2021.03.30 |