우파루파:)/우파루파의제2외국어

[★비즈니스 일본어 필수 표현★] 나의 생각&상황 이야기하기

sakura_young 2021. 3. 24. 21:27
반응형

 

하이 도모, 안녕하세요 우파루파입니다 :)

아주 오랜만에 비지니스 일본어 표현을 가지고 왔어요 😁 요즘 2022년 4월 입사를 위해 이력서를 쓰고 엔트리시트를 작성하는 분들이 많은데요...! 나중에 제가 내정받은 일본 광고회사의 엔트리 할 때 제출했던 엔트리시트와 포트폴리오를 가지고 한번 와봐야겠어요😎 지금 합격하고 보면 엄청 허접하더라구요..🤣 나중에 한번 들고 올테니 잘 부탁드리겠습니다 '_')

 


 


회사에 들어가면 자신의 의견이나 생각을 정리해서 이야기 할 때가 있을 텐데요. 그 때 사용하는 표현입니다.

1. 私の考えでは 제 생각에는~
 ✌~だと思う ~라고 생각합니다 와 같이 쓰면 좀더 부드러운 표현이 되어요.

  • 私の考えでは、見込みがあります。
    제 생각에는 가능성이 있습니다.  
    見込み・みこみ 장래성, 희망
  • 私の考えでは、もう一度見直さなければなりません。
    제 생각에는 다시 한번 검토해야 합니다.
    見直す・みなおす 검토하다, 다시 보다
  • 私の考えでは、広告費を減らす必要があります。
    제 생각에는 , 광고비를 줄일 필요가 있습니다.
  • 私の考えでは、工場に連絡したほうががいいと思います。
    제 생각엔은, 공장에 연락하는 편이 좋을 것 같아요.

2. 個人的には~ 개인적으로는~
 ✌ 개인적으로 어떻게 생각한다.라고 이야기 하면서 자신의 의견을 이야기하는 방법입니다.

  • 個人的には、非常に残念に思います。
    개인적으로는 상당히 유감이라고 생각합니다.
  • 個人的には、新製品の開発に目を向けるべきだと思います。
    개인적으로는 신제품의 개발에 눈을 돌려야 한다고 생각합니다.
    目を向ける・めをむける 눈을 돌리다.
  • 個人的には、反対ですが
    개인적으로는 반대입니다만.
  • 個人的には、検討する価値があると思います。
    개인적으로는 검토할 가치가 있다고 생각합니다.

3. ~たいと思います。~하고 싶습니다.
 ✌ 자신의 희망사항을 이야기하는 방법입니다.

  • ご提案したいと思います。
    제안하고 싶습니다.
  • 一言言わせていただきたいと思います。
    一言・ひとこと 한마디
    한마디 말하고 싶습니다.
  • 折り入ってご相談したいと思うことがあります。
    折り入って・おりいって 긴히
    긴히 상담하고 싶은 것이 있습니다.
  • この問題に取り組みたいと思います。
    이 문제에 착수하고 싶습니다.
  • デザインはお任せしたいと思います。
    디자인은 맡아주셨으면 좋겠습니다.

4. ~ような気がします。~인 것 같습니다.
 ✌ 애매하게 말하는 일본인의 특성! 느낌이나 감상을 조심스럽게 이야기하는 방법입니다.

  • その意見は時代遅れのような気がします。
    그 의견은 시대에 뒤쳐진 것 같습니다.
    時代遅れ・じだいおくれ 시대에 늦쳐짐
  • 対応が適切でないような気がします。
    대응이 적절치 못한 것 같습니다.
  • 品質にすこし問題があるような気がします。
    품질에 조금 문제가 있는 것 같습니다.
  • それよりはA会場のほうがいいような気がします。
    그것보다 A회장 쪽이 좋은 것 같습니다.

5. ~かもしれません。 ~일지도 모릅니다. 
 ✌ 일본 비지니스에서는 단정적으로 이야기하는 것은 위험합니다. 이 이야기 방법을 이용하여 추측의 형태로 이야기를 해볼까요?

  • その通りかもしれません。
    그 말씀이 맞을지도 모릅니다.
  • 思ったより簡単かもしれません。
    생각했던 것 보다 간단할지도 모릅니다.
  • 今日はすこし遅れるかもしれません。
    오늘은 조금 늦어질지도 모릅니다.

6. ~と思われます。 ~이라고 생각됩니다.
 ✌ 자신의 의견/주장/생각을 겸손하게 이야기하는 방법입니다.

  • 言うまでもないと思われます。
    말할 것 까지도 없다고 생각됩니다.
  • 不十分だと思われます。
    불충분하다고 생각됩니다.
  • 方法は他にもいくつかあると思われます。
    방법은 그 외에도 몇가지 있다고 생각됩니다.
  • もっと慎重になる必要があると思われます。
    좀 더 신중해질 필요가 있다고 생각됩니다.
  • 誤解があったものと思われます。
    오해가 있다고 생각됩니다.
    誤解・ごかい 오해

몇 가지 방법의 이야기를 말씀드렸습니다! 
하지면 여기서 끝이 아니죠! 2탄도 준비되어있으니 우리 같이 열공해요!
우리존재 화이팅 😘

반응형