우파루파:)/우파루파의제2외국어

[★비즈니스 일본어 필수 표현★] 나의 생각&상황 이야기하기 2

sakura_young 2021. 3. 28. 03:34
반응형

 

 

하이도모, 안녕하세요 우파루파입니다. 

어제 오후부터 비가 오기시작하네요. 이 봄비를 맞으며 봄 꽃들이 싱그럽게 피어났으면 좋겠습니다 (❁´◡`❁) 요즘 골목 곳곳에 피어난 벚꽃과 개나리, 보기만 해도 기분이 싱그럽고 좋아지더라구요 🌸🌺 오늘도 다시 포스팅 시작해보겠습니다.


지난 포스팅과 마찬가지로, 회사 내에서 자신의 의견이나 생각을 이야기 할 때 사용하는 표현입니다.

1.  と申しますのも~ 왜냐하면~
🌸 앞서 말한 내용에 대해 이유를 제시하는 방법입니다.

  • と申しますのも、資金が足りなくなったからです。
    왜냐하면, 자금이 부족해졌기 때문입니다.
  • と申しますのも、会議が長引いてしまいました。
    왜냐하면, 회의가 길어지고 말았습니다.
  • と申しますのも、保険も入っていますから
    왜냐하면, 보험에 들어있기 때문입니다.

 

2. 私が申し上げたいのは~ 제가 말씀드리고 싶은 것은~
🌸 이야기의 논점을 확실히하는 방법입니다.

  • 私が申し上げたいのは、このままではだめだということです。
    제가 말씀드리고 싶은 것은 이렇게는 안된다는 것입니다.
  • 私が申し上げたいのは、値段を落とさないといけないということです。
    제가 말씀드리고 싶은 것은 가격을 낮추지 않으면 안된다는 것입니다.
  • 私が申し上げたいのは、消費税が上がると、ものを買わなくなるということです。
    제가 말씀드리고 싶은 것은 소비세가 오르면 물건을 사지않게 된다는 것입니다.

 

3.~たはずです。 틀림없이 ~했을텐데요
🌸 앞에 과거형을 써서 과거 사실에 대해 확신을 가지고 말하는 방법입니다.

  • レイアウト作業は終わったはずです。
    틀림없이 레이아웃 작업은 끝났을 텐데요.
  • 先ほど、電話があったはずです。
    좀 전에 전화가 왔을 텐데요.
  • 今週までに振り込むとおっしゃったはずです。
    틀림없이 이번주까지는 입금한다고 말씀하셨는데요.

 

4.~たつもりでしたが ~했다고 생각했었는데...
🌸 정신없이 일을 하다보면 어떤 일을 했다고 착각하는 경우가 있는데, 이럴 때 자신을 변호하며 상황을 설명해야 할때 사용하는 방법입니다.

  • あらゆる手を尽くしたつもりでしたが。
    모든 방법을 사용했다고 생각했었는데...
  • 気を付けたつもりでしたが。
    조심한다고 했었는데...
  • メールに返信したつもりでしたが。
    메일에 답장했다고 생각했었는데..

 

5.喜んで~ 기꺼이
🌸 의욕적으로 적극성을 가지고 일 할때 선미에 같이 사용하면 좋겠죠?

  • もちろん、喜んでやります。
    물론, 기꺼히 하겠습니다.
  • 喜んで参加させていただきます。
    기꺼이 참가하겠습니다.
  • 喜んで一緒にさせていただきます。
    기꺼이 같이 가겠습니다.

 

자신의 생각을 표현하는 방법에 대해 , 전 포스팅과 연달아 두번째 포스팅입니다.
자신의 생각을 겸소한 방법으로 당당히 이야기 할 수 있길 바래봅니다.😉

반응형